Yandexiana


Update: 29 March, 2016

A lot of words in my posts are not translated but transliterated, uniquely in quotes where Yandex Translate was applied. They are important expressions necessary for understanding statements or claims and they must be translated. So, I deemed such list handful. The translations together with explanations which I did, were placed in posts mostly (if at all) but I thought it over and decided to make separate page. So the page of Yandexiana was born.


A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z | Y | X | *


A

* aravii = (rus) Эрэфии = eReFii = RF not [a: ef] in English but “er ef (ia)” in colloquial Russian.
* atlanticheskii = (rus) атлантистские = Atlanticist
* acroporidae = (rus) укропограничникам = see croporation (ukroborderguardsmen)
* ayfonia = (rus) дурачок-Айфоня = durachok-Ayfonia = dimwit (dickhead) Ayphonia = I suggest “dimwit-iPhonik” = iPho(ne) + nik
* Amitinus = (rus) Эмитируй = to emit (money), emission
* Archer = (rus) Стрелков = Strelkov

Top


B

* Banderas = (rus) бандеровцы = banderovtsy = бандер(а) + овцы = Ukrainian Bandera worshipers and criminal thugs
* belolentochnoy = (rus) белоленточной (pej.,adv.), белоленточником = (of) white ribbon = white-ribbon opposition (do not pay too much attention to the crap!) or white-ribbon revolution.; opositionists
* Bildo = (rus) Бильду = Bild (German) Daily
* Belovezhskaya = (rus) Беловежские соглашения = Belavezha Accords (agreement that declared the Soviet Union effectively dissolved)
* Bessmisleni = (rus) Обессмыслены form of обессмысливать = make senseless, so here = made sensless
* Brine-Gorbachev = (rus) Брежне-Горбачева = Brezhne-Gorbachov (Brezhniev)
* basillicum = (rus) бессильниками = “powerlessts”, powerless guys = bezsilniki (without power, clout)
* bellantonio = (rus) белоленточником = see “belolentochnoy” above
* BRITANIE BRECHT = (rus) БРЕЧАНИЕ БРЕЧАТ ? = or БРЕНЧАНИЕ БРЕНЧАТЬ = To twang a twang, to strum a strum
* bhai-bhai = (rus) бхай-бхай = bratya = brother(s), brotherhood
* Botox = (rus) Ботокс = Putin (after face lifting)
* Butyrskoy = (rus) Путирашкой = Putirashkoy, Putin
* bezvozmezdnoe = (rus) безвоздмездную = без возмездие = non/without retribution, retaliation, requital, vengeance, revenge

Top


C

* chrezvychajka = (rus) чрезвычайка = it means “extremely urgent emergency state” (it should be written “chrezvichayka”).
* Cryogenmash = (rus) Крымодонбасской = Crimean-Donbassian
* Carpenter = (rus) Плотницки = should be (ang) Igor Plotnitski
* CEM = (rus) ПМВ (Первая Мировая Война) = The First World War = WWI
* croporation = (rus) укропограничникам = Ukropian border guardsmen (Ukrainian/Ukraine Border Guard(s))
* cremada = (rus) кремлядей, кремляда = Kremlada (Kremlin circles), Kremlinians
* Centroam = (rus) Центарой = Centaroy (Chechenya)

Top


D

* DAYS = (rus) ДАИШ = DAESH (Daesh) = ISIL, IS, ISIS etc.
* deliriosnye = (rus) дилириумные, делирий = delirium (like)
* dvukhkomponentnoi = (rus) двухсотпроцентной = 200 percentage (200%)
* dill = (rus) укроп = ukrop
* directy = (rus) едирасты = edirasty = (disrespectfully) members of Putin’s party Edinaya Rossiya (United Russia) = Edinaya + pederasts = edirasts

Top


E

* esteticheski = (rus) экстатически =
* effektivnyh = (rus) деффективных = ineffective

Top


F

* fool-IPhone = (rus) дурачок-Айфоня = durachok-Ayfonia = dimwit (dickhead) Ayphonia = I suggest “dimwit-iPhonik” = iPho(ne) + nik
* fennel = (rus) укропы = Ukrops = Ukrainians (Bandera’s thugs)

Top


G

* GDP = (rus) Влади́мир Влади́мирович Пу́тин = ВВП = VVP = Vladimir Vladimirovich Putin (in Russian “‘” means accent)
* gidrofobizatsii = (rus) гайдарочубайсовщины = Gaidaro-Chubaiso-vshchiny (monetarism)
* geolibrary = (rus) жидолиберальные = zhidoliberals
* goongerah = (rus) = госменагерах = general managers = main managers = genmanagers
* goodlady = (rus) господряды = gov(ernment) contracts
* Gosodiadau = (rus) господряды = gov(ernment) contracts

Top


H

* hiromasa = (rus) хитроумнейших = slyly managing, smartest
* hidnosti = (rus) ехидность = tart temper(?), sarcasm = wily, sarcastic, cunning = Язвительный, коварный
* HSP = (rus) ХПП = Хитрый План Путина = Putin’s Cunning Plan (PCP), Cunning Plan of Putin (CPP)
* haveprepared = (rus) говнопропаганда = shit-propaganda, shitty propaganda

Top


I

* ishizawa = (rus) изгрызающую = bite off, biting off
* idalberto = (rus) иудолибералов = judeolibrals, jewishliberals
* IPhone = (rus) дурачок-Айфоня = durachok-Ayfonia = dimwit (dickhead) Ayphonia =
I suggest “dimwit-iPhonik” = iPho(ne) + nik
* Inesistenti = (rus) внесистемщики = (vniesistemshchiki) non-sysoppositionists (outside systemic opposition = non system oppositionists)

Top


J

* jobnotes = (rus) йобнутым = (verbally) fucked = got mad, went nuts, loony

Top


K

* krasucki = (rus) крысюки = rattish, rats
* kazanie = (rus) слезание = слезать = climb/get down
* kaisersoze = (rus) гайзеризация = geyserites
* Khan = (rus) хана = situation as hopeless, losing, late, kaput, finito, finished.
* kinugasa = (rus) коцнлагеря = konclagier, concentration camp

Top


L

* liberasty = (rus) либераст = (eng. liberasts) – identical to federasts = federals/federalists + pederasts (wiktionary)
* labeet = (rus) лабает = pounding (?)
* liberasticheskie = (rus) либерастической = liberal, (derog) liberast(s)
* lonelinessi = (rus) лояльнейший = loyal
* lustration = (rus) люстрационное = vetting
* liberona = (rus) либероидная = liberal = or “liberalnaya”

Top


M

* mestechkovosti = (rus) месчтечкового = probably error = местечкового = parochial
* megagreeter = (rus) мегаохренительно = мега + охренительно = mega fucked up
* mobilesmania = (rus) поболезненнее (по болезненнее) = “after painfully” = painlessly; болезненно = painfully
* mnogohodovok = (rus) многоходовочек = (a guy meandering on) multi (pathetic) paths, many (chess) paths
* malchish-bad guys = (rus) мальчишей-плохишей = “urchinish” = (bad) childish/youngster/brat/urchin adults/grown ups
* moshinskie = (rus) босхианские = Bosch-like
* Minerva = (rus) манервы = manoeuvres, maneuvers

Top


N

* natsbatalony = (rus) нацбатальонов (pej.) = Ukrainian Nazi Battalions = Ukrainian Nazi “National Guard” units = The National Guard of Ukraine (NGU; Ukrainian: Національна гвардія України, Natsionalna hvardiya Ukrayiny) for short НацГвардія in English NatsGuard, correctly NaziGuards = Ukrainian thugs, to put it simple.
* nazbol = (rus) нацбол = correct form: “natsbol” or “natbol”; NazBol (nazbol) is offending as the name comes from Naz(i)Bolshevik (a disgusting lie!), but it is short form for a member of National-Bolshevik Party (NBP), namely “natbol” or “natsbol” but NOT nazbol!.)
* nefterublёm, nefterublya = (rus) нефтерублём, нефтерубля = (with/for) oil ruble
* neopentanoate = (rus) необандеровцев = neobanderites (from Bandera) = neo nationalist thugs, banderivtsi

Top


O

* ogloblya = (rus) оглупляя = stultifying, from отупляет = stultify, making a fool
* ozhidayet = (rus) ожидает in form of whom = NOT “he/what “expects” someone” but “what waits for someone” or “what awaits someone”
* otmobilizovat = (rus) отмобилизовали = mobilized
* obscelence = (rus) общечеловеков = common people
* okropny = (rus) укропцы = Ukrainians
* objazatelnaja = (rus) обязатеьная = obligatory, compulsory, must-have, hereditary
* obespechivajut = (rus) обеспечиают = correctly обеспечивают = provide, support
* obnimala = (rus) обнищала = обеднеть = to get poorer
* obosravshiysya = (rus) обосравшимся = to have a crap (on someone); here: self-crapping oneself
* obesmislio = (rus) обессмыслили = freak out (freaked out), overwhelm(ed)

Top


P

* pacanet = (rus) пацанат = пацан + царь + королевство = boy/lad + tsar + dom = boydom/ladom
* paranagama = (rus) пэрэмогами (not correctly) = plural пэрэмога = correctly in Ukrainian перемога = victory, win = pl victories, wins
* pizdetc = (rus) пиздец = cuntdom (eng) = cunt + dom [Dictionary.com: a suffix forming nouns which refer to domain (kingdom), collection of persons (officialdom), rank or station (earldom), or general condition (freedom)]; other expressions – brothel, bordello (It), total disorder, utter shit
* plums = (rus) слив = (eng) discharge, drain, drainage, draining, gutter, outflow, overflow, pouring, scavenging, sink, (напр., пены) skimming, (наружный подоконник) sole строит., unloading, weir, waste hole; NOT plums (fruits)!; commonly: sold out, give away, get rid of, dispose of, to be shed; surrender
* putriot = (rus) путриот = putin + patriot = pro Putin blind/dumb zealot, (pl) putriots
* politechnology = (rus) политтехнологи = (eng) spin doctors
* primitiveservlet = (rus) примитивизированной = undergoing “primitivization”
* perestroika = (rus) перестройка = means in English restructuring
* podmorozit = (rus) подморозив = to froze
* pazuki = (rus) пацюки = kids (пацан)
* prozapadnaya = (rus) прозападники = pro-Western guys
* progranime = (rus) просранными = crap(ped) over/through, bugger(ed) over/through
* propagandonami = (rus) пропагандоны, пропагандонов = propagandists
* pahasta = (rus) похабства (pl), похабства (sl) = паскудство, гадость = wretched stuff, beastliness, wormish shit
* potowatomi = (rus) подтоготовки = preparations
* px = (rus) военторгом, Военторг = Voentorg, (Военный торговый) = Military shopping, (Военная торговля) Military trade
* poperednikov = (rus) попередников = “ancestors”
* postobello = (rus) пустомельство = пустомель = пустомеля = chatterbox (empty wordings)
* proplachennymi = (rus) проплаченными = prepaid
* pseudoalpina = (rus) псевдохалифатом = pseudo Caliphate
* polyubili = (rus) пролюбили = полюбили = liked, loved
* PS = (rus) ПС (“Путин слил”) = Putin slil = Putin merged, Putin surrendered, Putin drained
* Palitana = (rus) Путистана = (of) Putistan
* Putinyouth = (rus) Путинвиноват = Putin Guilty!
* pomaranchevykh = (rus) помаранчевых = (of) orange (like)

Top


Q

Top


R

* roscience = (rus) россианцы = Россия + -нцы (украинцы = Ukrainians) = Russians
* rasajski, rosijskie, rasasa = (rus) расейских, расейские, расейская = Russian or (risky) Rossian
* = (rus) рядим = (we’re) thinking over
* reimperialization = (rus) лжеимпериализме = lie-imperialism
* Rastede = (rus) Росфеде = RusFed (Russian Federation)
* restabilise = (rus) раззомбировались = zombified; (rus) зомбировать = zombify
* rajoniem = (rus) районируем = regionalize (region, regional, regionalize, regionalization)
* Redobandire = (rus) Жидобандеровцы = Judeo + banderovtsy = Judeobanderites
* rosanchiki = (rus) россианчики = Russians or Rossianians
* rokirovka = (rus) рокировочки = (in plural, here singular) manual management, manual control, manual governing

Top


S

* siquet = (rus) шикует = shikuyet (eng) = is gearing up
* schtoby = (rus) счтобы = in order to (do sth)
* sbagliati = (rus) сбагривать (“лапшу”) = shake off “noodles” (kidding, tell lies)
* Silybum, Sileby, sislivy = (rus) (to) сислибам, (noun,pl) сислибы = системные либералы = system liberals = system liberasts
* suputinsky = (rus) запутинские = see “zaputintsy” below
* sushi = (rus) (с) суши = (of, from) land – суша = land
* samotransformatsii = (rus) самотрансформироваться = self transforming (converting)
* sikirov = (rus) сислибов = syslibs
* Shawarma = (rus) шаурма = Шаурма́, шаве́рма, шава́рма, шуа́рма, шаорма) = Shawarma, kebab, Shawarma, shwarma, shoarma
* Shooters = (rus) Стрелков = Strelkov

Top


T

* TMV = (rus) TМВ (Третья Мировая Война) = The Third World War = WWIII

Top


U

* uhmylki (rus) = sl ухмылочкуой = sl uhmylochkoy = smiley (fragment of “supine” in the face drawn in EP ASCII characters and is intended for emotional expression; e.g. 🙂 represents “smile”, and 😦 “frowning face”); here pl smileys
* akrobatov = (rus) ukrobots = ukrops (pl) + robots/bots aka zombis
* umieriennyh = (rus) умеренных = moderate rebels, (verbaly) deadening rebels

Top


V

* vsepropalshchik = (rus) всепропальщик = (suggestion) ever-pro-follower, ever-pro-believer, all-pro-believer
* vneshnepoliticheskoi = (rus) внешнеполитичскую = foreign policy
* vzbryk = (rus) взбрык = uplift, upcast
* vozmozhnostyu = (rus) возмжностью = ability, capability

Top


W

* WWII = (rus) ВМВ (Вторая Мировая Война) = The Second World War = WWII or ВОВ (Великая Отечественная Война) = (ang) VOV

Top


Z

* zaputintsy, zapaliname = (rus) запутинцы = за путина (za Putina) = pro Putin, for Putin guys (pl)
* zapadentsy, zapadentsev ) (rus) западенцы = pro Western, for the West (Запад = the West) guys (pl)

Top


Y

* yenakiieve = (rus) енакиевскими = Yenakiyevo (Ена́киево) = Yenakiyevian (s) = Yenakiyevians (pl)

Top


X

Top


*

Top